Unser Planet ist unser Zuhause, unser einziges Zuhause. Wo sollen wir denn hingehen, wenn wir ihn zerstören.
Dalai Lama
Trotz aller Erschütterung berührt die Ästhetik der zerstörten Welt. Es ist in diesem Fall eine abstrakte Darstellung, geknüpft an die dargestellte Realität. Die Realität verweist hier unter Berücksichtigung der Freiheit von Stofflichkeit auf Ideen Kandinskys und Mondrians als Wegbereiter der Abstrakten Kunst.
REPROCESSING WORLD
Our planet is our home, our only home. Where shall we go when we destroy him?
Dalai Lama
Despite all the shock, the aesthetics of the destroyed world are touching.
Despite all the shock, the aesthetics of the destroyed world is touching. In this case, it is an abstract depiction linked to the depicted reality. The reality here refers to the ideas of Kandinsky and Mondrian as pioneers of abstract art, taking into account the freedom from materiality.